Shaikh Yusuf Estes ofron një analizë të thelluar mbi Biblën dhe sfidat që lidhen me interpretimin e saj. Ai tregon se ka shërbyer si predikues dhe muzikant në shumë kisha të ndryshme dhe ka besuar gjatë viteve në konceptet tradicionale të shpëtimit. Megjithatë, pas studimit të thellë të Biblës, ai zbuloi çështje që kërkojnë shqyrtim kritik, jo për të mohuar besimin, por për të kuptuar më mirë se çfarë është tekst origjinal hyjnor dhe çfarë është ndryshuar gjatë transmetimit dhe përkthimeve.
Shaikh Estes thekson se sot ekzistojnë mijëra versione të Biblës, të përkthyera dhe redaktuar gjatë shekujve. Studiuesit bien dakord se teksti origjinal biblik nuk ekziston më, dhe ajo që lexojmë sot është rezultat i përkthimeve të shumta dhe ndërhyrjeve nga njerëzit, gjë që krijon paqartësi mbi atë që është vërtet “Fjala e Zotit”. Ai përmend edhe probleme në përkthimet moderne si King James Version, të cilat sipas tij nuk mund të konsiderohen të plota ose të besueshme si dokument origjinal hyjnor.
Nga perspektiva islame, besimtarët duhet të besojnë në të gjitha librat hyjnorë të zbritur nga Zoti – Teuratin (Torah), Zabrin (Psalmet) dhe Inxhilin (Ungjijtë) – në formën e tyre origjinale. Megjithatë, Bibla e sotme ka kaluar ndryshime, shtesa dhe fshirje që kanë cenuar integritetin e saj.
Ky shqyrtim nuk synon të sulmojë besimet e të tjerëve, por të nxisë dialog të hapur dhe respektues mbi çështjet fetare. Shaikh Estes i bën thirrje lexuesve të kërkojnë vetë me arsyetim personal origjinën dhe kuptimin e Biblës. Për myslimanët, Bibla mund të përmbajë elemente të teksteve origjinale hyjnore, por shumë prej saj është ndryshuar gjatë kohës.
“BIBLA” – Një vështrim më i afërt nga Sheikh Yusuf Estes
