14.2 C
Pristina
Wednesday, April 24, 2024

Veshët janë aktiv në gjumë? – Ja çfarë thotë Kurani

Më të lexuarat

Ne u vumë mbulojë mbi veshët e tyre (i vumë në gjumë) në shpellë për disa vite me rradhë. (Kur’an, 18:11)

Origjinali në Arabisht I frazës “Ne u vumë mbulojë mbi veshët e tyre” në Kur’an është folja daraba. Kjo mbart kuptimin metaforik të “Ne i vumë ata në gjumë”. I përdorur në lidhje me veshët, daraba do të thotë “parandalimi i veshëve nga dëgjimi”. Fakti që këtu përmendet vetëm shqisa e dëgjimit është shumë e rëndësishme.

Sipas zbulimeve të fundit shkencore, veshi është i vetmi organ shqisor që është aktiv kur njeriu është duke fjetur. Kjo është arsyeja pse ne kemi nevojë për një orë me alarm që të zgjohemi. 163
Urtësia e frazës “Ne u vumë mbulojë mbi veshët e tyre” është, sipas të gjitha gjasave, se Allahu u mbylli dëgjimin e të rinjve në fjalë, dhe për këtë arsye ata mbetën në gjum për shumë vite.

163. Kazi, 130 Evident Miracles in the Qur’an, 108.

…………………………………………………………………………………………………

ENGLISH
So We sealed their ears [with sleep] in the cave for a number of years. (Qur’an, 18:11)

The original Arabic of the phrase “We sealed their ears” in the Qur’an is the verb daraba. This bears the metaphorical meaning of “We have made them sleep.” Used in reference to the ears, daraba means “preventing the ears from hearing.” The fact that only the sense of hearing is mentioned here is very significant.

According to recent scientific discoveries, the ear is the only sensory organ active while a person is sleeping. This is why we need an alarm clock to wake up.163 The wisdom of the phrase “We sealed their ears” is, in all probability, that Allah closed the hearing of the young people in question, for which reason they remained asleep for many years.

- Advertisement -spot_img

Më tepër

Të fundit